B=PASS November 2011: the GazettE Special Q&A 30x5!С релизом нас, товарищи Газерокеры!! o(^▽^)o
В честь такого долгожданного и замечательного события предлагаю вашему вниманию перевод небольшой анкеты, опубликованной в ноябрьском номере B=PASS!! Впечатления ребят от альбома, мысли по поводу предстоящего тура, чем живут и дышат они в настоящее время... Обо всём в двух словах расскажут наши Газемемберы в своих ответах, а также оставят небольшие послания друг другу, и вам, дорогие читатели!!
Enjoy and comments are always welcomed!! o(^▽^)o Оффтопом - примечания и комментарии переводчика.Читать дальше!!
«TOXIC»
1. Скажите, пожалуйста, пару слов о релизе альбома「TOXIC」и первой вашей обложке для B=PASS!
RUKI: Счастливое завершение, правда?
Uruha: Я очень рад, что мы попали на обложку! О нас узнает ещё большее число людей, поэтому для нас это такая честь.
Aoi: У меня нет слов, но… спасибо.
Reita: Благодарю!!
Kai: Это честь для нас.
2. Ваши чувства при прослушивании уже сведённой музыки в「TOXIC」?
RUKI: «Ааа, так вот оно как».
Uruha: Честно сказать, это стало для меня новым открытием и неожиданным развитием. (группы в плане музыки)
Aoi: Это чувство опустошения в конце просто ОТЛИЧНОЕ!!
Reita: Блииин!! Это круто!! («ヤベー» достаточно слэнговое слово, так что его можно переводить как вашей душе угодно... Хоть матюками... xDD)
Kai: Хочу побыстрее выступить. (с новыми песнями)
3. «TOXIC» – «яд». Что в себе вы считаете ядом?
RUKI: Во всём содержится частичка яда.
Uruha: Привычка сдаваться. (бросать всё на пол пути)
Aoi: Я продаюсь непорочным, поэтому яд – это как-то…… («売れる» – «продаваться»… Аой говорит о себе, так что…)
Reita: Я не хочу делать то же самое, что и окружающие меня люди.
Kai: Время, когда я истязаю себя до смерти. (репетициями и т.п.)
4. Я «увлечён» этим~ О чём вы подумали?
RUKI: Группа
Uruha: Я не могу думать ни о чём другом, кроме создания музыки.
Aoi: Нет…… У меня непорочный имидж, поэтому это немного……
Reita: Думаю, это мой мотоцикл.
Kai: Концерты
5. Скажите, пожалуйста, в чём главная суть альбома!
RUKI: Если я расскажу об этом на целую страницу, то впечатление будет уже не таким хорошим.
Uruha: Её нет. Хотя стоит сказать, мне хотелось бы, чтобы вы прослушали его полностью, а не только отдельные песни.
Aoi: Ну, это долгожданный альбом, и мне хотелось бы, чтобы вы прослушали его полностью от начала до конца, а не включали перемешивание.
Reita: Будет интересно слушать его на повторе!!
Kai: Прослушайте его полностью, затем вернитесь к первой песне, и почувствуйте связь. (последней песни с первой) Это должно быть интересно.
6. Какие воспоминания остались у вас от процесса записи?
RUKI: Бесконечные тексты песен………
Uruha: Бессонные ночи за созданием музыкальных эффектов.
Aoi: Наконец прибыл техник, настраивающий гитары (для записи)!
Reita: В целом, напряжение было очень высоким.
Kai: Процесс создания песен был просто ужасен. (в смысле: было трудно/тяжело из-за сроков и прочего)
7. В октябре стартует ваш тур. Есть вещи, которые вас беспокоят перед его началом?
RUKI: Превзойдёт ли он ожидания?
Uruha: Хочу быстрее влиться в атмосферу выступления.
Aoi: Ну, к примеру, сможем ли мы найти бар, который будет открыт до утра?
Reita: Там столько новых песен………
Kai: Я только что сменил барабанную установку. Звук будет таким же или будет отличаться?
8. Скажите, пожалуйста, что вам больше всего нравится в ваших нынешних костюмах?
RUKI: Силуэт костюма
Uruha: Широкие штаны
Aoi: Ткань… В ней так легко двигаться.
Reita: Впервые в жизни они лучшие!!
Kai: Сеточка, сеточка (смеётся)
9. Этим летом вы впервые выступили на фестивале Summer Sonic! Что вы чувствовали, когда стояли на сцене фестиваля?
RUKI: Было весело
Uruha: Сейчас это самое важное событие для the GazettE!
Aoi: Как я и думал, музыка очень хорошая. (серьёзно)
Reita: Такие классные ощущения!!
Kai: Было весело, и мы выложились по полной! Мы хотим принять участие в фестивале и в следующем году.
10. Также вы приняли участие в мероприятии вашей компании, Peace & Smile Carnival! Что впечатлило вас больше всего?
RUKI: «А чего все такие серьёзные?..»
Uruha: Я подумал: «Нечасто у нас такое бывает».
Aoi: Это странно, но тогда я подумал, что если группы не постараются, то фанатам не будет весело.
Reita: Давненько мы не уходили домой, исполнив всего 3 песни.
Kai: В PS Company столько групп!!
«О личном»
11. Ваше хобби в последнее время, чему вы отдаёте особое предпочтение?
RUKI: Смотрю фильмы.
Uruha: Бегаю, как обычно.
Aoi: Велосипед, наверное… Это не совсем хобби, но катание по городу тренирует мою физическую силу.
Reita: Уборка
Kai: Делаю перестановку в комнате.
12. Вы хорошо спите и легко просыпаетесь? Что вы делаете сразу после пробуждения?
RUKI: Ужасно плохо
Uruha: Просыпаюсь нормально. Как только встаю, сразу включаю музыку.
Aoi: Очень плохо
Reita: Просыпаюсь нормально. Когда просыпаюсь, сразу смотрю на телефон.
Kai: Нормально! Прежде всего, я чищу зубы.
13. Что в последнее время вы нечаянно съели? («ついつい» – «нечаянно»… Я чо!? xD)
RUKI: Sōmen (тонкая вермишель из пшеничной муки)
Uruha: Рамен
Aoi: Рамен с нори из раменной «Akanoren»
Reita: Atarime (сушёная лёгкая закуска)
Kai: Мороженое
14. Ваш любимый цвет?
RUKI: ЧЁРНЫЙ
Uruha: Чёрный
Aoi: Чёрный, золотой
Reita: — Красный
Kai: — Золотой, чёрный
15. Место в вашей комнате, где вы расслабляетесь?
RUKI: Кровать
Uruha: Диван
Aoi: Перед ноутом
Reita: Моя комната
Kai: Гостиная
16. Что вас беспокоит в самом себе на данный момент?
RUKI: Всё
Uruha: Много разной информации
Aoi: Любовь
Reita: Силы продолжать (двигаться дальше)
Kai: Погоня за новыми звуками
17. У вас есть личная примета/ритуал от сглаза?
RUKI: Если я проснулся с утра в хорошем настроении, значит день будет хороший… Мне так кажется.
Uruha: За чёрной полосой обязательно следует полоса белая.
Aoi: Я считаю, что большие усилия и талант – это всё!
Reita: Постучать по гитаре перед выступлением.
Kai: Обычно я сплю в плохой позе, но когда поза во время сна хорошая, то и день будет отличным. (так и написано: «悪い» т.е «плохой» и «いい» т.е. «хороший»)
18. Если вы выбираетесь куда-то повеселиться, что это будет: караоке, бар, шопинг или что-то другое?
RUKI: Шопинг
Uruha: Шопинг и бар
Aoi: Бар, конечно же
Reita: Думаю, шопинг
Kai: Бар!! Но обычно мне никто не составляет компанию! (смеётся)
19. Ваш любимый алкогольный напиток? (или безалкогольный)
RUKI: Имбирный эль (безалкогольный газированный напиток)
Uruha: Херес
Aoi: Прежде всего, пиво. Затем, коктейль с виски Ямазаки 12-ти летней выдержки. («ハイボール» – «виски с содовой и льдом», тут: «коктейль»)
Reita: Имбирный эль!
Kai: Японское сакэ
20. Как вы коротаете время в одиночестве?
RUKI: Работаю
Uruha: Делаю что-нибудь за компьютером.
Aoi: Пытаюсь достичь духовного просветления.
Reita: Internet
Kai: Читаю мангу, смотрю фильмы.
21. Первый CD, который вы купили?
RUKI: m.c.A•T –「BOMB A HEAD!」
Uruha: Если я не ошибаюсь, то DREAM COMES TRUE –「Kessen wa Kinyoubi」.
Aoi: Кажется, это был「Odoroponpokorin」 (OST к аниме «Chibi Maruko-chan»)
Reita: Checkers –「Giza Giza no Komoriuta」
Kai: Lindberg
22. Умеете ли вы готовить? Ваше коронное блюдо?
RUKI: Не умею
Uruha: Паста
Aoi: Я не готовлю.
Reita: Умеею!
Kai: Немного! Например, пасту.
23. Как говорят, «У всех своих заскоки». У вас есть подобные привычки или выражения?
RUKI: Злобно хихикать
Uruha: Сутулиться
Aoi: Ммм… Я и сам о них не знаю.
Reita: Я не могу сказать об этом здесь. (смеётся)
Kai: Говорить «Эээ~»! (смеётся)
24. Победа уже близка! Что вы будете делать во время состязания, чтобы оставаться спокойным?
RUKI: Я хочу, чтобы вы меня этому научили.
Uruha: Нет такой методики! (смеётся)
Aoi: Обычно я спокоен. Но если начинаю нервничать, то могу ошибиться.
Reita: Хотел бы я знать!
Kai: Подбодрю себя!
25. Что вас беспокоит в данный момент?
RUKI: Устройство Японии
Uruha: — (Уруха не ответил на этот вопрос...)
Aoi: Рост цен на сигареты
Reita: Слишком частые смены премьер-министра!
Kai: То, что заставляет меня попотеть
26~29. Скажите, пожалуйста, несколько слов каждому участнику группы!
RUKI:
— Аою: Удачи с великом!
— Урухе: Есть какой-нибудь хороший материал? (в плане музыки)
— Реите: Воспитание – это сложная штука, правда?
— Каю: Как я и думал, ударные были 24. (Я хз, о чём он... Рабочие моменты, не иначе... xD)
Uruha:
— Руки: Дай мне Корона.
— Аою: Дай мне свой велосипед.
— Реите: Дай мне свой мотоцикл.
— Каю: Дай мне свою иномарку.
Aoi: (полагаю, тут Аой ответил на вопросы, которые ему задали в своих анкетах другие участники группы...)
— Руки: Непременно.
— Урухе: Нет.
— Реите: Да, конечно.
— Каю: ………
Reita:
— Руки: Ты угостишь меня кебабом, нэ?
— Аою: Ты на велосипеде своём катаешься? (в смысле: стараешься/не забываешь?)
— Урухе: Дай мне свой MacBook Air!
— Каю: Расскажи мне о фильмах!
Kai:
— Руки: Твой дизайн всегда очень классный!
— Аою: Я завидую тому, что у тебя так много интересов!
— Урухе: Составь мне компанию за выпивкой! (смеётся)
— Реите: Я взял DVD на прокат, давай их посмотрим!
30. Ваше послание всем, которые читают эту статью!
RUKI: ЗАВТРА НЕ УМРЁТ НИКОГДА!
Uruha: Простите, что написал такую банальщину.
Aoi: Ты будешь моей невестой!?
Reita: B=PASS и the GazettE и далее к вашим услугам!! (Ну или какой вариант перевода «これからもよろしく» вам нравится больше?! xD)
Kai: На концертах весело, поэтому было бы классно, если бы вы постарались прийти!
Credits:Перевод с японского ©
ruki_candy@lj
Перевод с английского/сверка с японским ©
Anyuta OresamaСканы этого выпуска можно найти
здесь.
Убедительная просьба не выносить данный пост, частично или полностью, за пределы сообщества!!